Spotify - Silver Wilson - I’ll Be There
Silver Wilson是一個來自於英國 諾丁漢(現在移到里茲)的獨立樂團 目前是三人的配置
主唱+吉他手 Brandon Hill 和聲+貝斯手 Elliot Labbate 和聲+鼓手 Tom Girling
三人在2015年組成這個樂團 是個相當年輕的樂團 而樂手看起來也都相當年輕
但由於這是個太新的樂團 網路上沒有太多的個人資訊
但三人的個人的社群網站都是看的到的XD
主唱的聲線有點鴨嗓的感覺 但又不會如同線上的鴨嗓歌手那樣令人無法忽視
而且我一聽到這首歌的時候 不知道為何 我就直接認定這組人馬一定來自於英國
不知道是咬字的關係 還是曲風裡藏著一點點英搖的影子
目前樂團只有三首歌曲正式發行
名義上的曲風是偏向以吉他為基底indie Rock/pop
而今天要介紹的曲目是他們在2017年的新作品 也是他們目前最熱門的一首歌
這首I’ll Be There和前兩首曲目有較大的差別 雖然還是以吉他(電吉他)為基底
但風格卻走向了熱帶浩室舞曲 (Tropical House)
而順理成章的成為了夏日最佳的涼伴
以下是歌詞不負責"嘗試"中文翻譯
I told you why
I lost my mind in the future
I told you now
Because I thought that it never getting answers
我告訴過你為何
我迷失在未來之中
現在我告訴你
因為我認為那永遠得不到答案
But then we all get on with it
I don’t see why
I’m running wild
trying to make sense of it
(?)
但我們全繼續下去
我不知道為何
我正狂野的奔跑著
試著去理解他
Well I told you once
Now i told you twice
Those things you do
Just don’t seem right
Say the word and I’ll be there
If I’m out of town and I’ll still be there
If I let you down I’ll still be there
I’ll still be there
我告訴過你一次
現在我告訴你第二次
那些你做的事
看起來不太對
說出那個字我就會在那邊
就算我離開城鎮我還是會在那裏
就算我讓你失望我還是會在那裏
我還是會在那裏
It's after rouse (?)
But it’s only a
The summer is out (?)
You got me so lost now I’m faded
tongue tied, wild eyes
Didn’t show me now
But after (?)
To wanna be on the end of this
那是在鬧鐘中響之後 (?)
但那只是一個我正追尋的____
夏天結束了 (?)
你讓我迷失到逐漸褪去
舌頭打結,雙眼昏花
也沒有讓我知道現在 (?)
(?)
去成為這事的終結
Well I told you once
Now i told you twice
Those things you do
Just don’t seem right
Say the word and I’ll be there
If I’m out of town and I’ll still be there
If I let you down I’ll still be there
I’ll still be there
我告訴過你一次
現在我告訴你第二次
那些你做的事
看起來不太對
說出那個字我就會在那邊
就算我離開城鎮我還是會在那裏
就算我讓你失望我還是會在那裏
我還是會在那裏
There is a rise and fall I'll take them all
It doesn’t matter the time I’ll be still there
If your life so rough and you have this doubt
And I’m not around I’ll still be there
If it cause of words (?)
You don’t feel you worth
That I let you down and I’ll still be there
I told you once And Now i told you twice
Any time on the night I’ll still be there
我會承擔所有的起伏
不論何時,我還是會在那裏
當你的生活非常困苦,且你有著這種困惑
而我並不在旁邊,我還是會在那裏
如果因為一些話語 (?)
你覺得自己不值得因為我讓你失望了,我還是會在那裏
我告訴過你一次,現在我告訴你第二次
不論何時,我還是會在那裏
Well I told you once
Now i told you twice
Those things you do
Just don’t seem right
Say the word and I’ll be there
If I’m out of town and I’ll still be there
If I let you down I’ll still be there
I’ll still be there
我告訴過你一次
現在我告訴你第二次
那些你做的事
看起來不太對
說出那個字我就會在那邊
就算我離開城鎮我還是會在那裏
就算我讓你失望我還是會在那裏
我還是會在那裏
歌詞很顯而易見的就是給自己在乎的人的承諾
但由於主唱的唱腔 還有歌曲的發行日期以及冷門程度
網路上並沒有很完整的英文歌詞
我也只能夠將就地用著半殘版的歌詞 在自己做修正
如果之後樂團有公布他們的歌詞 我會再來修正
沒有留言:
張貼留言