Spotify - Jonathan Roy - Daniella Denmark
今天要來介紹一個加拿大歌手 Jonathan Roy (不是小賈斯汀)
他來自加拿大的魁北克 如果我沒記錯的話魁北克省是在法語區
而Jonathan Roy也在大概六年前發過一張法語的專輯 但很顯然地賣得並不好
(是說法語專輯本來就不容易賣)
然後就銷聲匿跡了幾年 直到2015年推出了這首單曲Daniella Denmark
並且是用英語唱的 然後就受到不小的關注 接著就在2017年推出了英文的專輯
Jonathan 從小就是打曲棍球長大的 而他的父親也是一個曲棍球的選手
直到18歲的時候被父親告知他沒有繼續走這條路的能力(Q_Q)
然後他決定要走上音樂這條路
(What??!! 這不是更難嗎)
然後現在他就來替我們唱出了這首很好聽的歌
Jonathan Roy的歌聲本身音質就不錯 有著搖滾和鄉村的因子
再搭配上輕快的節奏 打造出一首很好聽的流行歌曲
以下是歌詞不負責中文翻譯
I dream about her
But we have never met
Yeah she's there alright
By the Sandy coast, Windswept
我夢見她
但我從未見過她
但她就在那裡
在沙灘海岸邊,被風颳著
I talk about her
While my friends think I'm insane
But my mind is sparse
Like a woodland flame
Burning bare... to dare... kissin' me there
我談論著她
當我的朋友覺得我瘋了
但我的思緒很少
就像是林大的大好
活生生地燃燒,你敢,輕吻我
So fair-haired, wonderful, divine
Copenhagen skyline
如此的金髮,完美,非凡
就像哥本哈根的天際
Daniella Denmark
We have never met
Oh no, no, no, no, why?
Why? Yeah, yeah
Daniella Denmark
我們從未見面
噢不,不不不,為何?
為何?耶耶
Daniella Denmark
There are no regrets
Oh no, no, no, no, why?
Why? Yeah, yeah
Daniella Denmark
我絕不後悔
噢不,不不不,為何?
為何?耶耶
Cause we can make it swing
Oh baby, we can make it fly
Just imagine, we can make it shine
You and I因為我可以讓愛搖擺
噢寶貝我們可以讓愛飛翔
只要想像。我們可以讓愛閃亮
你和我
Build a greenhouse
Red clover by the sea
Watching movies
Eatin' Chinese take-away
Under the moonlight
Gorgeous twilight
蓋起一棟溫室
海邊的紅色幸運草
看著電影
吃著中國菜
就在月光下
美麗的微光
Existential supernova
This has got to be love!
現實的超新星
這一定要去愛!
Daniella Denmark
We have never met
Oh no, no, no, no, why?
Why? Yeah, yeah
Daniella Denmark
我們從未見面
噢不,不不不,為何?
為何?耶耶
Daniella Denmark
There are no regrets
Oh no, no, no, no, why?
Why? Yeah, yeah
Daniella Denmark
我絕不後悔
噢不,不不不,為何?
為何?耶耶
Cause we can make it swing
Oh baby, we can make it fly
Just imagine, we can make it shine
You and I
因為我可以讓愛搖擺
噢寶貝我們可以讓愛飛翔
只要想像。我們可以讓愛閃亮
你和我
Baby, my baby
You make me, you make me good
寶貝,我的寶貝
你讓我,你讓我更美好
Why haven't we met?
So fair-haired, wonderful, divine
Copenhagen skyline
為何我們還沒相遇
如此的金髮,完美,非凡
就像哥本哈根的天際
Daniella Denmark
We have never met
Oh no, no, no, no, why?
Why? Yeah. Yeah
Daniella Denmark
我們從未見面
噢不,不不不,為何?
為何?耶耶
Daniella Denmark
There are no regrets
Oh no, no, no, no, why?
Why? Yeah. Yeah
Daniella Denmark
我絕不後悔
噢不,不不不,為何?
為何?耶耶
Daniella Denmark
Oh, I love your shape
Oh, no, no, that's whyI keep on waitin'
Daniella Denmark
噢,我愛著你的身型
噢,不不,那正是為何
Cause we can make it swing
Oh baby, we can make it fly
Just imagine, we can make it shine
You and I
You and I
因為我可以讓愛搖擺
噢寶貝我們可以讓愛飛翔
只要想像。我們可以讓愛閃亮
你和我
你和我
--
這是一首和幻想中的女生在一起的歌曲
我的天啊 翻譯完才知道這首歌有多麼詭異
有很重的魯味
--
事實上這首歌曲的由來 是來自於他的一個好朋友(或製作人)的夢境
當時Jonathan失戀喝了大醉 然後傳訊息給他好朋友 盧了一番之後好朋友睡了
然後好朋友就夢到了Jonathan在丹麥的大舞台上唱著副歌的旋律
然後台下還有一個女孩說叫Daniella 是Jonathan的Soul Mate
還挺白爛的 好想問問他們是嗑了什麼XD
同場加映
然後現在他就來替我們唱出了這首很好聽的歌
Jonathan Roy的歌聲本身音質就不錯 有著搖滾和鄉村的因子
再搭配上輕快的節奏 打造出一首很好聽的流行歌曲
以下是歌詞不負責中文翻譯
I dream about her
But we have never met
Yeah she's there alright
By the Sandy coast, Windswept
我夢見她
但我從未見過她
但她就在那裡
在沙灘海岸邊,被風颳著
I talk about her
While my friends think I'm insane
But my mind is sparse
Like a woodland flame
Burning bare... to dare... kissin' me there
我談論著她
當我的朋友覺得我瘋了
但我的思緒很少
就像是林大的大好
活生生地燃燒,你敢,輕吻我
So fair-haired, wonderful, divine
Copenhagen skyline
如此的金髮,完美,非凡
就像哥本哈根的天際
Daniella Denmark
We have never met
Oh no, no, no, no, why?
Why? Yeah, yeah
Daniella Denmark
我們從未見面
噢不,不不不,為何?
為何?耶耶
Daniella Denmark
There are no regrets
Oh no, no, no, no, why?
Why? Yeah, yeah
Daniella Denmark
我絕不後悔
噢不,不不不,為何?
為何?耶耶
Cause we can make it swing
Oh baby, we can make it fly
Just imagine, we can make it shine
You and I因為我可以讓愛搖擺
噢寶貝我們可以讓愛飛翔
只要想像。我們可以讓愛閃亮
你和我
Build a greenhouse
Red clover by the sea
Watching movies
Eatin' Chinese take-away
Under the moonlight
Gorgeous twilight
蓋起一棟溫室
海邊的紅色幸運草
看著電影
吃著中國菜
就在月光下
美麗的微光
Existential supernova
This has got to be love!
現實的超新星
這一定要去愛!
Daniella Denmark
We have never met
Oh no, no, no, no, why?
Why? Yeah, yeah
Daniella Denmark
我們從未見面
噢不,不不不,為何?
為何?耶耶
Daniella Denmark
There are no regrets
Oh no, no, no, no, why?
Why? Yeah, yeah
Daniella Denmark
我絕不後悔
噢不,不不不,為何?
為何?耶耶
Cause we can make it swing
Oh baby, we can make it fly
Just imagine, we can make it shine
You and I
因為我可以讓愛搖擺
噢寶貝我們可以讓愛飛翔
只要想像。我們可以讓愛閃亮
你和我
Baby, my baby
You make me, you make me good
寶貝,我的寶貝
你讓我,你讓我更美好
Why haven't we met?
So fair-haired, wonderful, divine
Copenhagen skyline
為何我們還沒相遇
如此的金髮,完美,非凡
就像哥本哈根的天際
Daniella Denmark
We have never met
Oh no, no, no, no, why?
Why? Yeah. Yeah
Daniella Denmark
我們從未見面
噢不,不不不,為何?
為何?耶耶
Daniella Denmark
There are no regrets
Oh no, no, no, no, why?
Why? Yeah. Yeah
Daniella Denmark
我絕不後悔
噢不,不不不,為何?
為何?耶耶
Daniella Denmark
Oh, I love your shape
Oh, no, no, that's whyI keep on waitin'
Daniella Denmark
噢,我愛著你的身型
噢,不不,那正是為何
Cause we can make it swing
Oh baby, we can make it fly
Just imagine, we can make it shine
You and I
You and I
因為我可以讓愛搖擺
噢寶貝我們可以讓愛飛翔
只要想像。我們可以讓愛閃亮
你和我
你和我
--
這是一首和幻想中的女生在一起的歌曲
我的天啊 翻譯完才知道這首歌有多麼詭異
有很重的魯味
--
事實上這首歌曲的由來 是來自於他的一個好朋友(或製作人)的夢境
當時Jonathan失戀喝了大醉 然後傳訊息給他好朋友 盧了一番之後好朋友睡了
然後好朋友就夢到了Jonathan在丹麥的大舞台上唱著副歌的旋律
然後台下還有一個女孩說叫Daniella 是Jonathan的Soul Mate
還挺白爛的 好想問問他們是嗑了什麼XD
同場加映
Acoustic Live Version
(影片的前面有一些他對自己的介紹)
沒有留言:
張貼留言