Spotify - Imagine Dragons - Rise Up
這是個Imagine Dragons 連發的概念 沒辦法 最近實在是太太太難以轉換口味
說到ID 一些經典的曲目大家應該都要知道 如果不知道的人趕快去聽
Radioactive
Demons
On Top Of The World
It's Time
Warriors
(別懷疑,這首是為英雄聯盟寫的 英雄聯盟每年的歌都不錯XD)
I Bet My Life
Whatever It Takes
Thunder
Believer
今天來介紹的依然是在專輯中比較冷門的歌曲 Rise up
因為Imagine Dragons算是大團 所以唱片公司有給他們歌名的中文翻譯
這首Rise Up 被翻作反抗 是有對到歌詞 並不是胡亂翻的
Rise Up在專輯中被放在第五首的位置 前面三首都是大熱門
但到了這首歌 點播率就大大的下降 但這明明非常對我的胃啊
難道我的口味真的有這麼特別嗎XD
又或是中間那段變奏太跳痛 一般人不喜歡 可是那是我愛這首歌的原因
對我來說 那段有點突兀的bridge才是這首歌的精隨
我很喜歡這種衝突的感覺 也很喜歡Dan那種不是嘶吼的歌聲
以下是歌詞不負責中文翻譯
I was hoping for an indication
I was seeking higher elevation
I've been shaken, waking in the night light
I've been breaking, hiding from the spotlight
我曾冀望著指引
我曾尋找著更高的位階
我一直動搖著,走近那夜晚的光芒中
我一直被打擊著,躲避那聚光燈
The more I stray, the less I fear
And the more I reach, the more I fade away
The darkness right in front of me
Oh, it's calling out, and I won't walk away
我越是迷失,就越不害怕
我得到越多,就越發衰弱
這黑暗就在我的眼前
噢,它呼喚著我,而我不會離去
I would always open up the door
Always looking up at higher floors
Wanna see it all give me more (rise, rise up)
I was always up for making changes
Walking down the street meeting strangers
Flipping through my life turning pages (rise, rise up)
我總是會打開那扇門
總是找尋著更高的樓層
想要看到那完整的面貌,給我更多吧
我總是準備好要做出改變
沿著街道走,遇見些陌生人
翻動我的人生,開啟新的章節
Like a prayer that only needs a reason
Like a hunter waiting for the season
I was there, but I was always leaving
I was living, but I was never breathing
像一個禱文只需要一個理由
像一個獵人等待著那個時節
我曾在那,但我卻總是離開
我曾活著,但我卻不曾真正活過
The more I stray, the less I fear
And the more I reach, the more I fade away
The darkness right in front of me
Oh, it's calling out, and I won't walk away
我越是迷失,就越不害怕
我得到越多,就越發衰弱
這黑暗就在我的眼前
噢,它呼喚著我,而我不會離去
I would always open up the door
Always looking up at higher floors
Wanna see it all give me more (rise, rise up)
I was always up for making changes
Walking down the street meeting strangers
Flipping through my life turning pages (rise, rise up)
我總是會打開那扇門
總是找尋著更高的樓層
想要看到那完整的面貌,給我更多吧
我總是準備好要做出改變
沿著街道走,遇見些陌生人
翻動我的人生,開啟新的章節
I'm bursting like the Fourth of July
So color me and blow me away
I'm broken in the prime of my life
So embrace it and leave me to stray
我正像是國慶煙火般爆裂
那就給我上點色彩,然後讓風吹走我
我在人生最絢爛時毀壞
那就擁抱它,然後讓我獨自流浪
I would always open up the door
Always looking up at higher floors
Wanna see it all give me more (rise, rise up)
I was always up for making changes
Walking down the street meeting strangers
Flipping through my life turning pages (rise, rise up)
我總是會打開那扇門
總是找尋著更高的樓層
想要看到那完整的面貌,給我更多吧
我總是準備好要做出改變
沿著街道走,遇見些陌生人
翻動我的人生,開啟新的章節 X2
--
又是一首勵志的歌曲呢
ID的歌曲都挺正向的 大概是主唱是個很正向的人的關係吧
--
同場加映
(Live Version)
哇哇哇 我也超喜歡這首的 感謝翻譯
回覆刪除同喜欢中间那段~
回覆刪除